长期以来,有关性工作和性工作者的错误信息一直是政治家,宗教领袖,原教旨女权主义者和废娼主义团体以及反人口贩运组织推进反性工作议程的工具。
本文件是《简报: 关于性工作与 性工作者错误 信息的影响》的配套社群指南。
你可以下载这份4页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。
长期以来,有关性工作和性工作者的错误信息一直是政治家,宗教领袖,原教旨女权主义者和废娼主义团体以及反人口贩运组织推进反性工作议程的工具。
本文件是《简报: 关于性工作与 性工作者错误 信息的影响》的配套社群指南。
你可以下载这份4页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。
争取性工作者权利和妇女权利是天生相互关联的。在世界范围内,大多数性工作者都是女性,她们在争取正义、平等以及免受暴力、污名和歧视的权利的过程中面临着共同的挑战。然而,在妇女运动中,接纳性工作者主导组织并使其有意义地参与并不容易,阻力既有意识形态上的反对也有直接虐待。
长期以来,有关性工作和性工作者的错误信息一直是政治家,宗教领袖,原教旨女权主义者和废娼主义团体以及反人口贩运组织推进反性工作议程的工具。混淆性工作与人口贩运和剥削是关于性工作的错误信息的根源。
The success and challenges of GF - C19RM in meeting the needs of Key Populations is a community-led report by MPact in partnership with NSWP, INPUD and GATE. The report was supported by Global Fund: Community Rights and Gender – Strategic Initiative.
本文件是《政策简报: COVID-19与性 工作者/性工作 者主导组织》的配套社群指南。 它概述了完整的政策简报,并根据在整个大流行期间吸取的重要教训提供了关键建议。
作为一个被刑事定罪的群体,性工作者受到COVID-19大流行的巨大影响,他们往往生活在不稳定的经济状况中,被排除在社会保障体系之外。本政策简报包括性工作者主导组织和性工作者直接反馈的COVID-19大流行经验,包括大流行对获得服务、艾滋病毒治疗和预防用品的影响。简报还强调,目前用于性工作者倡导和项目的资金已经极其有限,且在继续减少。
本简报记录了性工作者主导组织在社会保障机制和应急工作未能提供足够援助的国家中如何支持性工作者。最后,本简报考察了随着世界从大流行中走出来,性工作者和性工作者主导组织所面临的威胁,探讨了如何减低伤害,为性工作者主导组织应对未来的危机做好准备,并询问可以吸取哪些教训,加强今后对性工作者权利的倡导。
This is the 32nd issue of NSWP's quarterly newsletter ‘Sex Work Digest’, covering the period July - October 2021.
Features include:
社会数字化转型是一个持续的现象,过去十年信息通信技术(ICT)的日益普及加速了这种转变。然而,日常生活数字化程度的提高也给性工作者带来了新的威胁和挑战。本社区指南确定了 ICT 使用的一些当前趋势,探索了良好和不良做法,并检查了对性工作者安全、隐私和福祉的威胁和挑战
社会数字化转型是一个持续的现象,过去十年信息通信技术(ICT)的日益普及加速了这种转变。在刑事定罪和污名化日益严重的情况下,性工作者往往是数字技术的第一批采用者之一,以提高安全性并保护他们的隐私。使用这些技术可以给性工作者带来许多好处,例如找到一个地方宣传他们的服务,与同事沟通,筛选客户,获取关键信息和服务,以及政治结社。然而,日常生活数字化程度的提高也给性工作者带来了新的威胁和挑战。
本简报说明重申了与性工作者主导组织进行有效合作和伙伴关系的原则和最佳实践。通过承认性工作者是专家,并有效纳入他们参与到影响他们生活的所有警务、项目、讨论和决策中,盟友可以在推动性工作者的人权和支持性工作者主导组织方面发挥关键作用。而当这些原则得不到维护时,盟友也会在有意和无意情况下破坏、隐身和排斥性工作者。
本简报说明提供了实际的例子,说明了这些行动的后果,并重申期望盟友促进强大和可持续伙伴关系。
您可以下载上面这个 4 页的资源。它有英语、法语、西班牙语、俄语和中文版本。
年度报告重点介绍了 NSWP 在 2020 年的活动和成就。
内容包括:
您可以下载上面的 19 页资源。它有中文、英文、法文、俄文和西班牙文版本。
NSWP welcomes reports that the online platform OnlyFans has reversed its decision to ban content containing “sexually-explicit conduct” on its website from October 2021, after the backlash the announcement received from its users. The plan would have resulted in a severe loss of income for many sex workers, including those who have moved online to work during the COVID-19 pandemic, and for whom OnlyFans has become a main source of income as the pandemic continues.
This is the 31st issue of NSWP's quarterly newsletter ‘Sex Work Digest’, covering the period April - June 2021.
Features include:
The HIV Policy Lab – an online platform that gathers and monitors laws and policies adopted by countries around the world, documenting where key HIV science has been translated into policy –has developed a set of analyses to support advocacy around the UN High-Level Meeting on HIV/AIDS 2021 and 10-10-10 targets.
这是对性工作,人权和法律NSWP的共识声明的摘要。该共识声明是代表NSWP成员和性工作者,他们代表包括性工作者所有性别的,阶级,种族,民族,健康状况,年龄,民族,国籍,语言,教育水平,残疾,以及许多其他因素的发行。
该声明涉及的八项权利:
NSWP member organisation the English Collective of Prostitutes and Dr Laura Connelly from the University of Salford have published new research that looks at EU Migrant Sex Work in the UK Post-Referendum.
The research, conducted in 2019, shows that violence, xenophobia and threats of deportation against migrant sex workers from the European Union have risen since the EU Referendum.
Key findings from the research include:
该动画描述了用于将性工作和性工作者定罪和压迫的不同立法框架,包括压迫性监管框架。
该动画是全世界性工作者倡导的新工具。它是由Smo Sienkiewicz设计和创建的。
此资源提供英语,中文,法语,俄语和西班牙语。在此处阅读完整的简报。