Resources

  • 248 results found

本文件是《简报: 全民健康覆盖:把最后一英里放在第一位》的配套社群指南。指南概述了简报全文,并为政策制定者和医疗服务机构提供了重要建议。

你可以下载这份4页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。

全民健康覆盖是回应为所有人提供他们需要的医疗保健,而不会给个人造成不必要的经济负担的全球目标。在世界许多地区,保健服务提供和可及性仍然极差,特别是对性工作者和其他关键人群等被刑事定罪和边缘化的人群而言。现在有一个重要机会,不仅推动各国政府让性工作者参与制定UHC“保健一揽子计划”,而且要积极改革刑法,以确保到2030年实现所有人的全民保健服务。

本简报文件探讨了全民健康覆盖对性工作者的影响。本文件探索对性工作者目前在国家层面的全民健康覆盖经验,强调了在全民健康覆盖的规划阶段靠边站的后果,以及性工作者在获得健康服务方面面临的持续挑战。简报最后提出了如何战略性地参与全民健康覆盖进程和架构的建议,以确保性工作者不被落下。

你可以下载这份15页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。 社区工具包可在这里找到.

对性工作的定罪使得性工作者在行使自己的经济权利的时候面临一系列障碍。性工作者面临多重的风险,这些风险会互相叠加而更加严重,如社会边缘化、暴力和健康状况不佳,限制了性工作者改善生活和工作条件、获得经济安全的能力。此外,性工作者通常无法获得银行账号、储蓄计划、贷款和法律形式的信用、保险、养老金和其他基本的雇佣权益。

很多针对性工作者的经济赋权项目关注“康复”而不是经济安全,无法有效地让性工作者参与项目的设计,并且无视对高质量、以权利为基础项目的呼吁。同时,成功的性工作者领导的项目常常被忽视,无法获得资助,也无法扩大和复制。

这份简报检视了刑事定罪对经济赋权的影响,并记录了现有的针对性工作者和由性工作者开展的项目,展示了好的实践,并提出了重要建议。

你可以下载这份13页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。社区工具包可在这里找到.

本文件是《简报: 对性工作者的经济赋权》的配套社群指南。指南概述了简报全文,并为政策制定者和医疗服务机构提供了重要建议。

你可以下载这份5页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。

本文件是《性工作者明智指南》的配套社群指南。指南概述了简报全文,并为政策制定者和医疗服务机构提供了重要建议。

新西兰是唯一一个在国家层面 将性工作非刑罪化的国家,在州 层面还有澳大利亚的新南威尔士州 (NSW)和最近的北领地(NT)。本 指南提供了三种制度的回顾,为实 现法律改革进展采取的关键宣传行 动,希望成为性工作者和盟友可用 于意识提升和倡导对性工作采取权 利确认办法的工具。

你可以下载这份5页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。 

本明智指南综述了当前性工作法律模型,并详细说明了为制定尊重和保护性工作者人权和劳动权利的法律模式,改善其工作条件和生活,所开展的工作。指南目的是向性工作者权利组织提供能够适应其法律框架和背景的思路和战略,供其在本国进行宣传和运动。报告还强调了新西兰和澳大利亚的经验和最佳实践,以及推行非刑罪化宣传战略所涉及的潜在挑战和陷阱。

目录:

年度报告强调了NSWP在2019年的活动和成绩。

Download this resource: 2019年度报告, NSWP

2020年4月,NSWP发起了一项全球调查,以了解COVID-19对性工作者的影响。这项调查共收到来自55个不同国家的156份回复,其中22份来自非洲地区的13个国家,包括安哥拉、布隆迪、喀麦隆、刚果民主共和国、埃斯瓦蒂尼、埃塞俄比亚、肯尼亚、尼日利亚、塞内加尔、南非、多哥、突尼斯和赞比亚。 注意:我们仅从以下11个国家/地区收到完整数据:安哥拉,布隆迪,喀麦隆,刚果民主共和国,埃斯瓦蒂尼,埃塞俄比亚,肯尼亚,尼日利亚,塞内加尔,突尼斯,赞比亚。

由于 COVID-19 大 ​​流行 , 世界 各地 的 性 工作者 都 面临 困难 , 收入 完全 丧失 , 歧视 和 骚扰 增加。由于 性 工作者 及其 客户 自我 孤立 工作者 得不到 越来越 脆弱 , 无法 养活 自己 和 家人。 这份报告着眼于COVID-19对性工作者的影响,政府对危机的反应以及非洲性工作者群体的反应。

你可以下载这份11页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。

Produced by NSWP and International Women’s Right Actions Watch Asia Pacific, this series of infographics, compiled in PDF format, aims to raise public awareness about the deeply negative impact of ‘End Demand’ laws on the human rights of sex workers, and to encourage collective action to demand State accountability for violations of sex workers’ rights.

This resource is available in English.

The Global Network of Sex Work Projects (NSWP) would like to take this opportunity to express its support for Dr. Tlaleng Mofokeng, who in July 2020 was appointed as the United Nations Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health.

Este documento é uma versão traduzida autorizada e não-oficial do documento Community Guide: Shrinking Spaces and Silencing Voices produzido pela Global Network of Sex Work Projects (NSWP). A tradução é de responsabilidade da Agência Piaget para o Desenvolvimento no âmbito do projeto POWER - Promote Sex Workers’ Rights, a qual assume a responsabilidade pelo conteúdo aqui produzido. 

Você pode baixar este Guia da comunidade acima.

O Guia Inteligente para profissionais do sexo: Políticas internacionais de afirmação dos direitos relacionados ao trabalho sexual é uma versão para a língua portuguesa do documento Smart Guide: Rights-Affirming International Policies Relating to Sex Work produzido pela NSWP.

2020年4月,NSWP发起了一项全球调查,以了解COVID-19对性工作者的影响。调查共收到来自55个不同国家的156份回复,其中43份来自欧洲地区的17个国家,包括亚美尼亚、奥地利、保加利亚、法国、德国、匈牙利、爱尔兰、荷兰、挪威、罗马尼亚、俄罗斯、西班牙、瑞典、瑞士、北马其顿、乌克兰和英国 。

COVID-19大流行与其他健康危机一样,暴露了现有的不平等,不成比例地影响了已经被列为犯罪、边缘化和生活在财务不稳定状况下的人,这些人往往处于社会保护机制之外。来自各地区的性工作者领导的组织报告说,他们缺乏获得国家社会保护计划的机会,而且正在被为其他工作者制定的紧急社会保护措施被排除在外,特别是在性工作被定为犯罪的地方。由于COVID-19大流行,世界各地的性工作者都面临困难,收入完全丧失,歧视和骚扰增加.

你可以下载这份10页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。

2020年4月,NSWP发起了一项全球调查,以了解COVID-19对性工作者的影响。调查共收到来自55个不同国家的156份回复,其中9份来自拉丁美洲地区的4个国家——巴西、哥伦比亚、厄瓜多尔和萨尔瓦多 。

COVID-19大流行与其他健康危机一样,暴露了现有的不平等,不成比例地影响了已经被列为犯罪、边缘化和生活在财务不稳定状况下的人,这些人往往处于社会保护机制之外。来自各地区的性工作者领导的组织报告说,他们缺乏获得国家社会保护计划的机会,而且正在被为其他工作者制定的紧急社会保护措施被排除在外,特别是在性工作被定为犯罪的地方。由于COVID-19大流行,世界各地的性工作者都面临困难,收入完全丧失,歧视和骚扰增加.

你可以下载这份10页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。

NSWP助力成员组织的代表团参加妇女地位委员会(CSW)第64次会议。由于COVID-19疫情爆发,CSW 64被从两周削减到一天,且只有政府代表团参加。这意味着所有边会和平行活动都被取消,所期待的社群组织与政府热烈对话,以及民间社会问责政府的重要意见,都完全不存在。

尽管有这些极端情况对计划的活动严重干扰,一些NSWP还是成功参与了一系列与盟友和伙伴独立组织的会议活动,继续倡导尊重、保护和实现性工作者人权,以及将性工作者及其问题有效纳入到北京+25议程。

内容包括:

全世界的性工作者在获得司法救济方面面临着广泛的障碍,不仅是作为犯罪的受害者,也在被指控犯罪时。由于性工作被广泛地定罪,大多数性工作者无法获得其他劳动者在劳动法下的福利和权利,而且面临着刑事化、拘留、遣返和法律制裁的风险。

性工作者在司法系统的所有阶段都面临歧视;所报告的犯罪被警察所忽视,性工作者在法庭系统获得不公正的判决。针对性工作者的犯罪并不会像其他犯罪一样被认真对待,与犯罪者相比,性工作者所提供的证词也不被重视。

性工作者获得法律保护以及免于任意拘禁的权利常常被警察和司法系统所破坏。性工作者所面临的司法不作为是严重的人权侵害,导致性工作者在面临暴力时更加脆弱,并把他们排除在平等的法律保护之外。

本简报检视了性工作者面临的主要挑战,讨论了他们在寻求司法救助时所面临的权利侵害,并提供了政策建议以确保性工作者的安全、健康和福祉。

Download this resource:

这是《关于性工作者难以获得司法救济的简报》简报的社群指南。该指南对简报的主要内容进行了概述,并为决策者和卫生服务者提供了重要的建议。

你可以下载这份5页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。

Download this resource:

《明智指南》是一个支持性工作者及其盟友开展倡导的工具,以推动对性工作者所具备的专业知识的承认。性工作者对于阻碍其人权和老公权利的结构性、法律、体制、社会经济和文化障碍有着大量的了解和知识。有证据表明,性工作者的有效参与对于解决不平等问题是至关重要的。

你可以下载这份30页的PDF文件。该资源有中文、英文、法语、俄语和西班牙语的版本。本资源由木林丛英文版本翻译成中文。

Download this resource: