Resources

COVID-19大流行开始时,性工作者受到的打击最为严重,并持续被这场全球公共卫生危机所影响。 由于刑事定罪、污名和歧视,性工作者在COVID-19之前面临的挑战都因大流行而加剧。尽管政府为因公共卫生保护措施而受到经济影响的人提供了救济,但全球绝大多数性工作者被排除在国家应急响应和社会保障机制之外。

COVID-19大流行开始时,世界各地的性工作者都是受影响最严重的社群之一,并继续受到这场全球公共卫生危机的影响。随着性工作者经历困境,完全失去收入,受到的骚扰、侵犯人权和健康不平等增加,性工作者在疫情爆发前因刑事定罪、污名和歧视而面临的结构性压迫愈发严重。绝大多数性工作者被排除在应急响应和国家社会保障计划之外。因此,由于政府实施了严格的公共卫生保护措施、社交距离令和旅行限制,性工作者要工作以养活自己和家人,就可能因违反这些规定以及任何将性工作刑事定罪的现行法律而被起诉。

Cover of strategic plan showing a world map covered in red umbrellas

 

该战略计划概述了使命,价值观,目标和性工作项目的全球网络(NSWP)在2022至2025年的战略。

该战略计划概述NSWP将如何建立其显著成就和经验教训至今,同时也加强其工作的关键领域和应对不断变化和充满挑战的环境。

内容包括:

这是对性工作,人权和法律NSWP的共识声明的摘要。该共识声明是代表NSWP成员和性工作者,他们代表包括性工作者所有性别的,阶级,种族,民族,健康状况,年龄,民族,国籍,语言,教育水平,残疾,以及许多其他因素的发行。

该声明涉及的八项权利:

该动画描述了用于将性工作和性工作者定罪和压迫的不同立法框架,包括压迫性监管框架。

该动画是全世界性工作者倡导的新工具。它是由Smo Sienkiewicz设计和创建的。

此资源提供英语,中文,法语,俄语和西班牙语。在此处阅读完整的简报

Produced by NSWP and International Women’s Right Actions Watch Asia Pacific, this series of infographics, compiled in PDF format, aims to raise public awareness about the deeply negative impact of ‘End Demand’ laws on the human rights of sex workers, and to encourage collective action to demand State accountability for violations of sex workers’ rights.

This resource is available in English.

The Global Network of Sex Work Projects (NSWP) would like to take this opportunity to express its support for Dr. Tlaleng Mofokeng, who in July 2020 was appointed as the United Nations Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health.

Este documento é uma versão traduzida autorizada e não-oficial do documento Community Guide: Shrinking Spaces and Silencing Voices produzido pela Global Network of Sex Work Projects (NSWP). A tradução é de responsabilidade da Agência Piaget para o Desenvolvimento no âmbito do projeto POWER - Promote Sex Workers’ Rights, a qual assume a responsabilidade pelo conteúdo aqui produzido. 

Você pode baixar este Guia da comunidade acima.

O Guia Inteligente para profissionais do sexo: Políticas internacionais de afirmação dos direitos relacionados ao trabalho sexual é uma versão para a língua portuguesa do documento Smart Guide: Rights-Affirming International Policies Relating to Sex Work produzido pela NSWP.

STOPAIDS has published a new position paper supporting the decriminalisation of sex work, designed to support STOPAIDS members to advocate for decriminalisation within their own advocacy and programmes, and support the global sex worker rights movement.

Este recurso é uma tradução comunitária da The Smart Sex Worker’s Guide to SWIT. Você pode acessar este recurso acima ou no site da EANNASO.

本简报关注跨性别性工作者(TSW)在NSWP论坛(在线 问卷和焦点面谈小组)中揭露的问题与需求。

由于几乎在所有国家都存在着对跨性别的偏见和社会污名,跨性别性 工作者(TSW)属于最边缘化最脆弱的性工作者群体。在世界任何国家, 性工作都是高风险行业。原因有多种,包括在遭受
暴力时缺少法律保护;缺乏为性工作者提供支持项 目的政治意愿;宗教和文化催生的“憎妓2”法律政 策;以及其他加重对性工作者的污名与边缘化的因 素。TSW非常容易遭到暴力伤害,因为他们的工作 生活环境处于“憎妓”和“恐跨性别”的交叉点。为 了更好的理解世界不同地区跨性别性工作者的生 活,需要用交叉视角来解释阶级、种族、宗教背景、艾滋病毒感染、移民身 份、性别、性别认同和性工作。

 

Download this resource: ,

关注和突出男性性工作者(MSW)的需求与权利,是NSWP 的优先事项之一,基于此我们提出本简报。简报综述了全球 MSW面临的主要问题,并特别提供了几个男 性性工作者社群对这些问题所做的倡导与活 动。简报为政策制定者、项目设计实施人员 和一线服务人员解释了MSW社群的权利与 特别的需求,希望能够增强对该社群所处的 复杂现实与多元需求的意识与理解。无论是 在草根社群还是全球论坛,本简报都可作为 NSWP成员团体的倡导工具,提升对MSW需求的意识,为他们 的权利进行倡导。

 

您可以下载这个9页的文件上面资源是俄语。

Download this resource:

男性性工作者(MSW)是NSWP成员的重要组成,本简报旨 在从不同角度强调这个社群的需求与权利。缺乏对MSW社群的 理解,常常会导致无法提供服务,或提供的服务不适当。简报为 政策制定者、项目设计实施人员和一线服务 人员解释了MSW社群的权利与特别的需求,希望能够增强对该社群所处的复杂现实与 多元需求的意识与理解。无论是在草根社群 还是全球论坛,本简报都可作为NSWP成员 团体的倡导工具,提升对MSW需求的意识,为他们的权利进行倡导。简报包含面向政策制定者、项目设计人 员、资助方和一线MSW社群工作者的建议,以期联合各方努力,推动全球MSW的权利。

 

您可以下载这个5页的文件上面资源是中国

Download this resource: