Asociacion De Trabajadoras Sexuales Por Un Futuro Mejor

Who do you work with?

‘Por un futuro mejor’ trabaja fundamentalmente con mujeres y mujeres trans que ejercen trabajo sexual, pero también incursionamos en temáticas concernientes al trabajo sexual ejercido por hombres. Empoderamiento e incidencia política son nuestra principal función, con el objetivo de que nuestras poblaciones estén más organizadas.
'Por un futuro mejor' works fundamentally with cis and transgender women who are sex workers, yet we also explore topics concerning male sex work. Empowerment and political advocacy are our main work and our goal is to push our populations to organize better.

How are sex workers involved in your organisation?

Somos una organización de base comunitaria y en consecuencia nuestras acciones parten desde las realidades concretas de las poblaciones de personas que ejercen el trabajo sexual y están dirigidas a esas mismas poblaciones.
We are a grassroots organization and, consequently, our actions build upon the concrete realities of sex worker populations and are aimed at those very populations.

Which of NSWP priority areas does your organisation work on?
Oppose the criminalisation and other legal oppression of sex work and support its recognition as work
Advocate for universal access to health services, including primary health care, HIV and sexual and reproductive health services
Speak out about violence against sex workers, including violence from police, institutions, clients, and intimate partners, while challenging the myth that sex work is inherently gender-based violence
Oppose human rights abuses, including coercive programming, mandatory testing, raids and forced rehabilitation
Challenge stigma and discrimination against sex workers, their families and partners, and others involved in sex work
Advocate for the economic empowerment and social inclusion of sex workers as sex workers
What are the two main challenges that the sex workers you work with face

Necesitamos llegar a un óptimo nivel de empoderamiento de las lideresas de las poblaciones de personas que ejercen el trabajo sexual para asegurar que ese empoderamiento sea transmitido a todas las compañeras, más aún a aquellas que no están organizadas y que por ello tienen mayores posibilidades de que sus derechos sean violentados.
Al mismo tiempo, debemos luchar por el reconocimiento social, político y legal del trabajo sexual autónomo, en los diferentes niveles de gobierno.
We need to reach an optimum level of empowerment among the leader of sex workers' populations to ensure that that empowerment be transmitted to all of their peers, especially to fellow sex workers who are not organized and hence face greater probabilities of suffering violation of their rights.
At the same time, we must strive for social, political and legal recognition of independent sex work at different government levels.

Describe other areas of your work

También tenemos acciones de incidencia política, abogacía y cabildeo con diferentes instituciones del Estado para la coordinación de iniciativas que fortalezcan el cumplimiento de nuestros derechos
We also carry out political advocacy and lobbying actions with different state institutions to coordinate initiatives to strengthen the realization of our rights.

Region
Country
厄瓜多尔