Nuestro trabajo de organización se enfoca con la comunidad de personas travestis, transgeneras y transexuales que ejercen el trabajo sexual en las calles, hoteles,paginas web y otras formas de trabajo sexual en la ciudad de Lima.
En la empoderacion de sus derechos como ciudadanas del pais, en la Incidencia de las Politicas Publicas del reconocimientodel trabajo sexual como ente laboral.
Capacitaciones de estrategias en mecanismos de erradicar el estigma, discriminacion y violencia que ejercen las entidades publicas policiales y policias municipales en nuestra población trans.
Alianzas con organizaciones de trabajadoras sexuales y trabajadores sexuales , ONG y organizaciones de bases comunitarias.
Our organizational work focuses on the community of cross dresser, transgender and transsexual persons who engage in sex work in the streets, hotels, web pages and other sex work modalities in the city of Lima. We focus on their empowerment as citizens with rights, political advocacy for public policies, and the recognition of labour rights for sex work. We conduct trainings on strategies and mechanisms to eradicate stigma, discrimination and violence directed by public entities and municipal police against our trans population. We build alliances with organizations of both female and male sex workers, NGOs and grassroots organizations.
Estan involucradas desde el trabajo de mapeo, identificación y abordaje de nuestra comunidad en las zonas de trabajo sexual, hoteles , facebook y paginas donde se visibilizan como trabajadoras sexuales que brindan sus servicios respectivos que realizan.
Tambien se recoje y se hace seguimiento a las denuncias y quejas sobre sucesos de discrminación y violencia que sufre nuestra comunidad en las zonas de intervención.
They are involved in the mapping, identification and outreach to our street populations in sex work districts, hotels, Facebook pages and websites where the sex workers appear as such and advertise their services. They also collect and follow up on formal complaints regarding cases of discrimination and violence suffered by our community in the intervention zones.
Los principales retos es poder convocar a nuestra comunidad con estrategias de convocatoria y acompañamiento a sus demandas ante las instancias de Derechos Humanos.
Mecanismos de asumir nuestro compromiso como organización en poder dar soluciones a las necesidades que padecen las compañeras por estar en el trabajo sexual, realizando incidencia politica, marchas plantones para el reconocimiento del trabajo sexual con informes sustentatorios desde nuestras intervenciones e investigaciones.
The main challenges are to be able to summon our community and implement strategies to effectively invite them to join us and support them through their human rights complaints where necessary. Mechanisms to fulfill our commitment as an organization to bring solutions to the needs of our fellow sex workers, to lobby for them, to organize demonstrations and sit-ins for the recognition of sex work, and to support our demands with our reports and research.
Se realiza trabajo de:
Información de prevencion de las ITS, VIH/Sida y de la salud integral.
Defensa de los Derechos Humanos de las trabajadoras sexuales en la erradicación del estigma y discriminación Acompañamiento en levantar las demandas colectivas de nuestra comunidad vulnerable en la violacion de sus derechos.
Capacitacion en el empoderamiento del manejo estrategico en la voceria ante los medios de comunicación.
As part of our work we give out information on STDS and HIV/AIDS prevention and comprehensive health. Defense of the human rights of sex workers and eradication of stigma and discrimination. Support to raise the collective demands surrounding the violation of the rights of our vulnerable community.
Training for empowerment, strategic management and media training for spokespersons.