Associação Tiyane Vavassate

Who do you work with?

Trabalhamos com mulheres trabalhadoras do sexo.
We work with female sex workers.

How are sex workers involved in your organisation?

Todas funcionárias da Associação são trabalhadoras do sexo, inclusive todas educadoras pares. Todas decisões sobre quem está apto a representar a organização em atividades externas são tomadas coletivamente pelo board (composto por trabalhadoras sexuais) por meio de um sistema de pontos que avalia conhecimentos em direitos humanos, sobre o trabalho da organização, etc.
All employees of the Association are sex workers, including all peer educators. All decisions about who is able to represent the organization in external activities are made collectively by the board (composed of sex workers) through a points system that assesses knowledge about human rights, about the organization's work, etc.

Which of NSWP priority areas does your organisation work on?
Oppose the criminalisation and other legal oppression of sex work and support its recognition as work
Advocate for universal access to health services, including primary health care, HIV and sexual and reproductive health services
Speak out about violence against sex workers, including violence from police, institutions, clients, and intimate partners, while challenging the myth that sex work is inherently gender-based violence
Oppose human rights abuses, including coercive programming, mandatory testing, raids and forced rehabilitation
Challenge stigma and discrimination against sex workers, their families and partners, and others involved in sex work
What are the two main challenges that the sex workers you work with face

Garantir acesso à saúde e proteger as trabalhadoras sexuais da violência policial. Nossas educadoras pares trabalham em pontos quentes para distribuir materiais de prevenção (preservativos masculinos e femininos e lubrificantes), para garantir que as trabalhadoras do sexo tenham acesso à serviços de saúde e para incentivar que as trabalhadoras sexuais não abandonem seu tratamento de HIV – inclusive buscando medicamentos em centros de saúde e entregando em suas casas. As educadoras pares são formadas em direitos humanos e treinadas para dialogar com a polícia para conseguir a soltura de trabalhadoras do sexo encarceradas.
Ensure sex workers have access to health and protect sex workers from police violence. Our peer educators work in hot spots to distribute prevention materials (male and female condoms and lubricants), to ensure that sex workers have access to health services and to encourage sex workers not to abandon their HIV treatment - including seeking medicines in health centers and delivering them to sex workers’ homes. Peer educators are trained in human rights and on how to dialogue with the police to secure the release of incarcerated sex workers.

Describe other areas of your work

Todos membros da nossa organização sao treinados para dar um ombro amigo e responder às nessidades emergenciais da comunidade, principalmente em termos de acesso a alimentos e à saúde, além de apoio emocional. Muitos profissionais de saúde no nosso país são treinados para responder às necessidades das trabalhadoras sexuais, mas ainda existem algumas pessoas que nos tratam com discriminação e estigma.
All members of our organization are trained to respond to the community's urgent needs, especially in terms of access to food and health, as well as emotional support. Many health professionals in our country are trained to respond to the needs of sex workers, but there are still some people who treat us with discrimination and stigma.

Region
Country
Mozambique